2011年5月29日

成均館緋聞插曲2: Too Love By JunSu

Too Love By JunSu
說實話,這一首插曲是因為播成均館時也是幾乎每集必播才慢慢注意到,
不像在中那一首讓人一聽就驚艷,但是俊秀這一首卻是很耐聽,
特別是高音的部分,聽起來很舒服,
特別是歌聲中有一份真摯,感覺這個歌手很認真的在處理這一首歌,
認真的男人最美啦~

當然,後來也發現這是俊秀的歌,
心想,這三個男人真的很會唱,聽一整天都不會膩,太可怕了...

後來再陸續看到很多其他東方神起時代的影片或照片...
哇~俊秀你也太可愛了吧!重點是,看的到俊秀很努力!
努力的在工作,努力的團體中扮演好自己的角色,努力的充實自己..(所以學了肯亞語是吧 呵呵)

在三個人當中,初看之下,
有天...就真的是王子一般...讓人覺得高不可攀的感覺 (其實,有天也是超會耍寶)
在中...就像是仙人一樣...有種不食人間煙火的感覺 (其實,在中一針見血的耍寶很恐怖)
俊秀...就像是可愛的小天使...帶給大家很多的活力和樂趣,
我想這也是他和有天感情很好的關係吧..
有天感覺上就需要一個可以一直有活力的人不時地把他從神遊中招喚回人世...

可愛的俊秀,現在也越來越有男人味了....
雖然我對於最近他有關貓咪的推特感覺只有一句話可以講....俊秀你幹嘛又變回可愛的樣子啦~阿唷~

시아준수(細亞俊秀) - Too Love
성균관 스캔들 (KBS 월화드라마)韓劇《成均館緋聞》OST
轉自 感想 百度空間 我愛韓劇更愛(鳳凰天使) 感謝翻譯:翻滾吧姨母

내 사랑이 네게로 가 숨겨왔던 나의 기억 속에/我的愛人啊 在我隱藏的記憶中守護著的妳
지켜왔던 나의 그대 사랑은 내가 아님을/就算我知道 妳的愛情並不是我
알면서도 이렇게 또 하루만/這樣也請妳就一天

알아 그댈 사랑하는 일 and I 그대 보내야 하는 일/我知道 我愛的是妳and I 卻也應該要放開妳的手
내겐 너무나도 벅찬 일인걸 지워내기가 씻어내기가/對我來說是這麼吃力的事情 我應該將妳從心上抹去 我應該將妳從心裡擦去

내 사랑이 네게로 가 숨겨왔던 나의 기억 속에/我的愛人啊 在我隱藏的記憶中守護著的妳
지켜왔던 나의 그대 사랑은 내가 아님을/就算我知道 妳的愛情並不是我
알면서도 이렇게 또 하루만/這樣也請妳就一天
가는 그대를 이제 보내야 하는데 보내주려 해/我應該要放開想要離開的妳的手 我會放開妳的手
다시는 돌아 보지마 그대라 나는 괜찮아/不要再回頭看我 我的愛人啊 我沒關係的

널 기억해 내게로 와 숨겨왔던 나의 기억 속에/我的愛人啊 在我隱藏的記憶中守護著的日子里
지켜왔던 날들 너무 먼 곳만 보지 말아줘/不要總是在遠處看著我
나의 자리 언제나 영원토록/我的位置會永遠永遠
꺼지지 않는 나의 사랑이 있으니 비워둘 꺼야/因為是我永不熄滅的愛情 會永遠為妳空著

I Run To You, I Live For You, I Run To You, I Live For You
I Run To You, I Live For You, I Run To You

I Run To You, I Live For You, I Run To You, I Live For You
I Run To You, I Live For You, I Run To You

沒有留言:

張貼留言