2012年10月31日

有天新戲"想你"OST"落下的淚"今日發表(中譯歌詞)



왁스 (Wax) - 떨어진다 눈물이 
(Tears Fall / Tears Are Falling,中譯:落下的淚)

잘지내란 말이 슬퍼서 "好好活著"這句話太悲傷
벌써 눈물이 그렁 고인다 早已湧出的淚水
눈 틈 새로 가득 차 올라 在雙眼堆積
손으로 가려본다 我試著用手遮掩


행복하란 말이 들려서 聽到你說”要幸福呀”
니가 없으면 안 될 거라고 해도 我跟你說沒有你活不下去
나를 위해 서라고 하는 你卻說這是為了我好
너 정말 미워 보인다 我好恨這樣的你

떨어진다 눈물이 뚝 뚝 뚝 眼淚 落了下來 一滴 一滴 一滴
사라진다 웃음이 점 점 점 笑容 消失不見 漸漸 漸漸 漸漸
사랑이라 부르던 가슴에다 품었던 因為我曾經以為的愛 住在我心裡的你
니가 나를 떠나서 已經離我而去

내려온다 빗물이 뚝 뚝 뚝 雨水 落了下來 一滴 一滴 一滴
하늘이 내 맘을 아는지 老天是不是也知道我的心
더 아프지 말라고 너를 그만 보라고 讓我不要再痛 不要再見到你
눈을 가려 遮住了我的眼睛

아직 까지 나는 제 자리 至今我依舊留在原地
혹시 뒤돌아 돌아 올 것 같아서 我怕你會轉身回來找我
하나 둘 셋 추억을 세며 一二三 數著我們的回憶
이 곳에 홀로 서 있다 我獨自一人站在這裡

떨어진다 눈물이 뚝 뚝 뚝 眼淚 落了下來 一滴 一滴 一滴
사라진다 웃음이 점 점 점 笑容 消失不見 漸漸 漸漸 漸漸
사랑이라 부르던 가슴에다 품었던 因為我曾經以為的愛 住在我心裡的你
니가 나를 떠나서 已經離我而去

내려온다 빗물이 뚝 뚝 뚝 雨水 落了下來 一滴 一滴 一滴
하늘이 내 맘을 아는지 老天是不是也知道我的心
더 아프지 말라고 너를 그만 보라고 讓我不要再痛 不要再見到你
눈을 가려 遮住了我的眼睛

사랑이 뭐 길래 이별이 뭐 길래 到底 愛是甚麼 離別是甚麼
왜 나를 아프게만 해 讓我如此的痛苦
이제 두 번 다시는 사랑도 못 하게 再也無法去愛

떨어진다 눈물이 뚝 뚝 뚝 眼淚 落了下來 一滴 一滴 一滴
사라진다 웃음이 점 점 점 笑容 消失不見 漸漸 漸漸 漸漸
사랑이라 부르던 가슴에다 품었던 因為我曾經以為的愛 住在我心裡的你
니가 나를 떠나서 已經離我而去

내려온다 빗물이 뚝 뚝 뚝 雨水 落了下來 一滴 一滴 一滴
하늘이 내 맘을 아는지 老天是不是也知道我的心
더 아프지 말라고 너를 그만 보라고 讓我不要再痛 不要再見到你
눈을 가려 遮住了我的眼睛

FR:BubbleFeetOSTCH2
BY:JYJ台灣粉絲同樂會(翻譯:W)

1 則留言: